Jinggangshan Revolutionary Museum
井冈山革命博物馆是为了纪念中国共产党创建的第一个农村革命根据地——井冈山革命根据地而建立的。它是我国第一个地方性革命史类博物馆,也是首批83家国家一级博物馆之一。
Jinggangshan Revolutionary Museum was built to commemorate Jinggangshan Revolutionary Base, the first rural revolutionary base established by the Communist Party of China. It is the first local museum of revolutionary history in China and is listed among the first batch of 83 national first-class museums.
井冈山革命博物馆旧馆于1958年经国家文物局批准兴建,1959年10月,中华人民共和国成立10周年之际竣工并对外开放。
With the approval of the State Administration of Cultural Heritage, the former site of the museum was built in 1958. In October 1959, on the 10th anniversary of the founding of the People’s Republic of China, it was completed and open to the public.
1965年5月毛主席重上井冈山时,亲自审定博物馆的基本陈列内容大纲。1962年3月,朱德委员长重上井冈山时,亲临博物馆视察,并亲笔题写“井冈山革命博物馆”馆名。
When Chairman Mao came back to Jinggang Mountains in May 1965, he personally examined and approved the outline of the basic exhibition in the museum. In March 1962, when Zhu De, Chairman of the Standing Committee of the National People’s Congress, came back to visit here, he also inspected the museum in person and inscribed the name “Jinggangshan Revolutionary Museum” for it.
2004年,中宣部将井冈山革命博物馆的新馆建设,列为全国爱国主义教育示范基地“一号工程”。2005年9月29日,井冈山革命博物馆新馆开工建设,2007年10月27日,井冈山革命根据地创建80周年之际竣工。中共中央政治局常委李长春亲自为“一号工程”——井冈山革命博物馆剪彩。2007年11月5日,该馆在江西省率先向社会免费开放。
In 2004, the Publicity Department of the CPC Central Committee listed the construction of a new Jinggangshan Revolutionary Museum as the “No.1 Project” of the National Patriotism Education Demonstration Base. The construction was started on September 29th, 2005, and was completed on October 27th, 2007, the 80th anniversary of the establishment of Jinggangshan Revolutionary Base. Li Changchun, Member of the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee, came to cut the ribbon for the completion of this No.1 Project. On November 5th, 2007, the museum began to provide free access to the public.
新建的井冈山革命博物馆坐落在茨坪红军南路,占地面积1.782公顷,依山面水,与茨坪革命旧址群隔湖相望。主体建筑为四层,一层为停车场、报告厅,二层为文物库房及办公用房,三、四层为展厅,总建筑面积20030平方米,其中展厅面积8436平方米,共展出文物800余件,照片2000多张。馆内珍藏着一大批珍贵的历史文物:当年毛泽东撰写《中国红色政权为什么能够存在?》《井冈山的斗争》时用过的油灯、砚台,以及朱德在井冈山挑粮用过的扁担等;毛泽东、朱德和其他老红军重上井冈山的影视资料等;党和国家领导人毛泽东、朱德、邓小平、江泽民、胡锦涛、习近平等视察井冈山的照片和题词;社会各界著名人士的书画墨宝真迹。
The newly-built Jinggangshan Revolutionary Museum is located in South Hongjun Road, Ciping Town, covering an area of 1.782 hectares. It sits by the mountain and faces the water, overlooking the Old Revolutionary Base of Ciping on the other side of the lake. It’s a four-story building: the ground floor is for parking and lecturing; the second floor is used for cultural relic warehouses and offices; the third and fourth floors are for exhibitions, having a total construction area of 20,030 square meters, including 8,436 square meters of exhibition halls, where over 800 cultural relics and more than 2,000 photos and pictures are exhibited. Abundant collections of valuable historical relics are kept in the museum: the oil lamp and ink stone used by Mao Tsetung when he wrote Why is it that Red Political Power can Exist in China? and The Struggle in Chingkang Mountains; the shoulder pole used by Zhu De to carry up grain in Jinggang Mountains; the film and television documents of Mao Tsetung, Zhu De and other Red Army veterans returning to visit Jinggang Mountains; the photographs and inscriptions of party and state leaders, including Mao Tsetung, Zhu De, Deng Xiaoping, Jiang Zemin, Hu Jintao and Xi Jinping during their visit in Jinggangshan; and the calligraphy and painting of the elites from all walks of life.
新馆充分利用高科技手段,全面、系统地展示井冈山革命斗争历史。馆内陈列主题明确、内容丰富、史料翔实、脉络清晰,形象、生动、准确地向广大观众介绍了中国共产党创建的第一块农村革命根据地的历程。同时,围绕井冈山斗争的丰富内容,布置多个专题陈列、旧居旧址的原状陈列、辅助陈列、井冈山精神的流动展览等。
The new museum makes full use of high technology to comprehensively and systematically present the history of the revolutionary struggle in Jinggang Mountains. With definite theme, informative contents, adequate historical materials and clear context, the new museum vividly and accurately presents to visitors the establishment of the first rural revolutionary base by the Communist Party of China. Meanwhile, centering on the rich contents of the struggle in Jinggang Mountains, diversified forms of display are arranged, including the feature display, the display of the original condition of former residences, the auxiliary display, and the mobile display of Jinggangshan spirit, etc.
新馆共分为序厅、井冈山革命根据地的创立、井冈山革命根据地的发展、井冈山革命根据地的恢复、坚持井冈山的斗争、弘扬井冈山精神6部分。
The new museum is divided into six parts: the preface hall, the establishment of Jinggangshan Revolutionary Base, the development of Jinggangshan Revolutionary Base, the restoration of the base, adhering to the struggle in Jinggang Mountains and carrying forward the Jinggangshan spirit.